Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

в направлении к северу

  • 1 nordwärts

    1. нареч.
    1) общ. (по направлению) к северу, севернее, на север
    2) авиа. к северу
    3) воен. к северу от..., к северу от... на север
    2. прил.

    Универсальный немецко-русский словарь > nordwärts

  • 2 gen Norden

    предл.
    1) общ. в северном направлении, в направлении на север, к северу
    2) поэт. (по направлению) к северу, на север

    Универсальный немецко-русский словарь > gen Norden

  • 3 Norden, der

    ошибочное употребление артикля без учёта связи данного момента с разницей в значении существительного
    (des Nórdens, тк. sg)
    1) север, северное направление (одна из четырёх сторон света; употребляется без артикля)

    Die Nadel des Kompasses zeigt nach Norden. — Стрелка компаса показывает на север.

    Das Flugzeug nahm Kurs auf Norden. — Самолёт взял курс на север.

    Wir fahren nach Norden. — Мы едем на север [в сторону севера, в северном направлении].

    Das Boot treibt nach Norden. — Лодку уносит к северу.

    Ein kalter Wind weht von [aus] Norden. — С севера дует холодный ветер.

    Unsere Fenster gehen nach Norden. — Наши окна выходят на север.

    Die Zimmer, die nach Norden liegen, sind kalt. — Комнаты, расположенные на северной стороне, холодные.

    2) Север, северные страны ( употребляется с определённым артиклем)

    Der Norden hat ein rauhes Klima. — На Севере суровый климат.

    Sie lebte lange Zeit im hohen [im fernsten] Norden. — Она долгое время жила на Крайнем Севере [в Заполярье].

    Diese Tiere leben im höchsten Norden. — Эти животные обитают на Крайнем Севере.

    Er hat die Länder des Nordens bereist. — Он объездил северные страны.

    Die Völker des Nordens haben andere Lebensgewohnheiten als die Völker des Südens. — У народов Севера иной уклад жизни, чем у народов Юга.

    3) север, северная часть (местность, расположенная на севере страны, области, города и т. д.; употребляется с определённым артиклем)

    Diese Stadt liegt im Norden Frankreichs. — Этот город находится на севере [в северной части] Франции.

    Im Norden dieser Provinz leben überwiegend Protestanten. — На севере этой провинции живут преимущественно протестанты.

    Sie siedelten in den Norden dieser Gegend über. — Они переселились на север [в северную часть] этой местности.

    Er durchquerte den Norden der Stadt. — Он пересёк северную часть города.

    4) север, северяне (народ, население, жители северных краёв, стран, областей; употребляется с определённым артиклем)

    Der Norden hat es nicht leicht. — Северянам [жителям севера] живётся нелегко.

    Der Norden spricht eine andere Mundart als der Süden. — Север [жители северных областей] страны говорят на ином диалекте, чем южане.

    Итак:

    Wir fahren nach Norden. — Мы едем на север (в северном направлении).

    Die Vögel ziehen nach Norden. — Птицы летят на север (в северном направлении).

    Das Wetter kommt von Norden. — Непогода надвигается с севера (с северного направления).

    Wir reisen nach dem Norden. — Мы едем на Север (в северные страны, в северную часть страны, области, города и т. п.).

    Diese Vögel kommen [stammen] aus dem Norden. — Эти птицы с севера (из северных стран, из северных краёв).

    Das Wetter kommt vom Norden. — Непогода идёт с севера (из северных областей).

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Norden, der

  • 4 nach dem Norden

    1. нареч. 2. предл. 3. прил.

    Универсальный немецко-русский словарь > nach dem Norden

См. также в других словарях:

  • в направлении к северу — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN northerly …   Справочник технического переводчика

  • Список второстепенных географических объектов Арды — В данной статье описаны второстепенные географические объекты, описанные в произведениях, являющихся частью легендариума Дж. Р. Р. Толкина. Содержание 1 А 1.1 Аваллонэ 1.2 Аватар …   Википедия

  • Козьма Индикоплевст — знаменитый византийский географ, купец из Александрии, отчего иногда и назывался египтянином, по торговым делам предпринимал большие путешествия по Аравии и восточной Африке, позднее сделался монахом и между 535 и 547 гг. составил толкования на… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Рейнеке острова — 1) Приморской области, в юго западной части Охотского моря, близ материка; к северу от Залива св. Александра. Длина в направлении к северу до 5 верст, ширина 2 3 версты. Открыт в 1847 г. капитан лейтенантом Поплонским. 2) Приморской области, Южно …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Ярской Второй — Хутор Ярской Второй Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Колпино (станция) — У этого термина существуют и другие значения, см. Колпино (значения). Координаты: 59°44′59″ с. ш. 30°36′52.5″ в. д. / 59.749722° с. ш …   Википедия

  • Острог уездный город Волынской губернии — уездный город Волынской губернии, при впадении реки Вилии в реку Горынь. Сохранились развалины старинного собора, остатки замка или дворца князей Острожских и две башни. Жителей к 1 января 1896 г. было 11758 (5545 мужчин и 6213 женщин):… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Петра Великого залив — вдается в направлении к северу из Японского моря в материк Азии в Приморской области, между мысом Поворотным и устьем реки Тумени на корейской границе. От линии, соединяющей эти пункты, до устья реки Суйфуна длина залива достигает 75 верст, а… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Острог, уездный город Волынской губернии — уездный город Волынской губернии, при впадении реки Вилии в реку Горынь. Сохранились развалины старинного собора, остатки замка или дворца князей Острожских и две башни. Жителей к 1 января 1896 г. было 11758 (5545 мужчин и 6213 женщин):… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Юг — м. Местность, часть страны или материка, лежащие в направлении, противоположном северу. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Юг — м. Местность, часть страны или материка, лежащие в направлении, противоположном северу. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»